Крыжановская В. (Рочестер В.). Габриэль (Рекенштейны) ... Роковая любовь и ревность; древнее проклятие, царящее над старинным родом; романтические и драматические события...(27)
Крыжановская В. (Рочестер В.). Габриэль (Рекенштейны) ... Роковая л...
Описание
Крыжановская-Рочестер. Габриэль (Рекенштейны). Иллюстрации к тексту К. Канский. Краснодар. Советская Кубань. 1994г. 416 с., ил. Твердый переплет, обычный формат. (ISBN: 5-7221-0017-Х / 572210017)
Содержание: Часть первая Габриэль. Часть вторая Лилия. Габриэль была прекрасной дочерью своего века - прекрасная, как греза, но пагубная для тех, кто к ней приближался. Все должны были ее любить, и, по словам, в ее глазах был демон страсти, убивающий тех, кто поддавался ее чарам. Действие этого любовно-авантюрного романа происходит в таинственном замке, над хозяевами которого тяготеет фамильное проклятие. Молодые люди любят друг друга и пытаются скинуть с себя оковы родовых предрассудков, бросая вызов самой судьбе… Книга уводит читателя в романтическую атмосферу прошлых столетий. Роковая любовь и ревность; древнее проклятие, царящее над старинным родом; романтические и драматические события жизни известной аристократической семьи, и рядом с этим — неуловимый покров мистики, присутствующей во многих обстоятельствах жизни героев романа. Крыжановская Вера Ивановна (в замужестве Семенова; псевдоним Рочестер) - популярная в конце XIX начале XX века российская писательница, была одной из зачинательниц столь популярного нынче жанра так называемого «исторического романса». В 1880-90-х гг. жила в Западной Европе. С детства Крыжановская интересовалась древней историей и оккультизмом, выступала на сеансах в качестве медиума. Муж Крыжановской, известный спирит Сергей Валерьянович Семенов, с 1894 служил в Собственной е. и. в. канцелярии, с 1904 камергер. Следуя традиции, распространенной среди спиритов, Крыжановская утверждала, что ее романы были продиктованы ей духом английского поэта Джона Уилмота, графа Рочестера, верившего в посмертное существование души на земле (отсюда ее псевдоним, который она ставила на произведениях рядом со своей фамилией). Писала на французском языке, а затем переводила на русский.
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: