оз..вб..(524) Тамара Казакова Художественный перевод. Теория и практика .....освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода.
оз..вб..(524) Тамара Казакова Художественный перевод. Теория и практи...
Описание
Автор Тамара Казакова
Формат издания 130х200 мм (средний формат)
Количество страниц 544
Год выпуска 2006
ISBN 5-98910-012-4
Тираж 3000
Издательство Инъязиздат
Серия Специальная литература по иностранным языкам
Переплет Мягкая обложка
Язык издания Русский
Тип издания Отдельное издание
Вес в упаковке, г 424
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация. Автор обращается как к традиционным направлениям в теории и практике художественного перевода, так и к сравнительно редко затрагиваемым проблемам перевода фольклорных текстов, в том числе и через "языки-посредники". В учебник включена хрестоматия по теории художественного перевода в виде фрагментов из книг и статей переводоведов, критиков и переводчиков.
Книга предназначена в первую очередь студентам, но может быть интересна широкому кругу филологов, лингвистов и переводчиков, в том числе преподавателям и аспирантам.
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: