Мольер. 1913 г. Собрание сочинений. 2 тома
Торги завершены. Лот не продан.
13 нояб 2016 05:28
Возможно, продавец снова выставит его на торги позже. Напишите ему.
Этот лот уже не продается, но мы нашли для вас похожие
Начальная цена
800 руб.
Блиц-цена
1 100 руб.
Торги завершены(13 нояб 2016 05:28)
1 человек минимальное кол-во участников торгов
Описание
Состояние | Б/у |
Жанр | Классика |
Издательство | Товарищество А.Ф. Маркса |
Язык | Русский |
Год издания (гггг) | 1913 |
Количество страниц | 389 |
Переплет | Жесткий |
Дополнительно | Многотомное издание |
Санкт-Петербург, 1913 год. Издание А. Ф. Маркса. 389 стр.
С портретом автора.
Владельческие переплеты. Сохранность хорошая.
Настоящее издание является первым на русском языке полным собранием сочинений Мольера. Предшествовавшее ему собрание, изданное О.И.Бакстом в 1884 году, заключало в себе только часть произведений гениального французского драматурга, причем некоторые пьесы, написанные стихами, были переведены прозой, иные же - с сокращениями. Произведения, вошедшие в то издание, перешли все и в настоящее, но с устранением вышеуказанных пробелов и недостатков. Так переведенные ранее прозой комедии "Шалый" и "Любовная досада" здесь представлены в переводе стихотворном; все сокращения и пропуски в других пьесах восстановлены.
Впервые в настоящем издании появляются на русском языке пьесы: "Ревность Барбулье", "Летающий доктор", "Сганарель", "Дон Гарсия Наваррский", "Любовь-целительница", "Принцесса Элидская", "Мелицерта", "Блестящие женихи", "Графиня д'Эскарбаньяс", "Комическая пастораль" и "Психея". Кроме этих драматических произведений помещены и стихотворения Мольера, также переведенные для настоящего собрания на русский язык впервые.
Второе издание тщательно сверено с французским подлинником.
Биография и характеристика Мольера написана для настоящего издания приват-доцентом Санкт-Петербургского университета Е.В.Аничковым.
С портретом автора.
Владельческие переплеты. Сохранность хорошая.
Настоящее издание является первым на русском языке полным собранием сочинений Мольера. Предшествовавшее ему собрание, изданное О.И.Бакстом в 1884 году, заключало в себе только часть произведений гениального французского драматурга, причем некоторые пьесы, написанные стихами, были переведены прозой, иные же - с сокращениями. Произведения, вошедшие в то издание, перешли все и в настоящее, но с устранением вышеуказанных пробелов и недостатков. Так переведенные ранее прозой комедии "Шалый" и "Любовная досада" здесь представлены в переводе стихотворном; все сокращения и пропуски в других пьесах восстановлены.
Впервые в настоящем издании появляются на русском языке пьесы: "Ревность Барбулье", "Летающий доктор", "Сганарель", "Дон Гарсия Наваррский", "Любовь-целительница", "Принцесса Элидская", "Мелицерта", "Блестящие женихи", "Графиня д'Эскарбаньяс", "Комическая пастораль" и "Психея". Кроме этих драматических произведений помещены и стихотворения Мольера, также переведенные для настоящего собрания на русский язык впервые.
Второе издание тщательно сверено с французским подлинником.
Биография и характеристика Мольера написана для настоящего издания приват-доцентом Санкт-Петербургского университета Е.В.Аничковым.
Поделиться этим лотом: