Енисейская Сибирь.* Подносной альбом в футляре видами Красноярска. 1984 год.*
8 000 руб.
Томас Кампанелла .Государство солнца.* 1907 год издания.* Первый перевод на русский язык, первое отдельное издание на русском языке.* Дарственная надпись и автограф переводчика А.Генкеля.*
10 000 руб.
Полное собрание романов, повестей и рассказов Роберта Льюиса Стивенсона ( три тома в одном переплёте).* дореволюционное издание *
6 000 руб.
Гусельки. 128 колыбельных, детских и народных песен и прибауток, с голосами и с аккомпанементом фортепиано.* 1917 год издания. *
4 000 руб.
Г. С. Виноградов. Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири. Наговоры, молитвы, заговоры.*
8 000 руб.
Лермонтов М.Ю. * 1,3 тома из полного собрания сочинений * Издательство Просвещение. 1909 год издания *
5 000 руб.
Билет Государственного Казначейства.50 рублей 1914 год. № 322456 * + Билет Государственного Казначейства.100 рублей 1915 год. № 085686 *
1 000 руб.
25 рублей * Р.С.Ф.С.Р. * 1918 год.* АА-070*
300 руб.
Посмотреть все (3037)
Лот: 7937842. Фото: 1. Сочинения К.Н. Батюшкова. * 1905... Книги

Сочинения К.Н. Батюшкова. * 1905 год издания *

Начальная цена
1 500 руб.
Контакты доступны только победителю торгов
Написать сообщение
Начальная цена
1 500 руб.
12 днейдо конца торгов(11 июля 2025 17:52)
1 человек минимальное кол-во участников торгов
Красноярск, Красмаш
Контакты доступны только победителю торгов
Написать сообщение

Описание

Состояние
Хорошее
Год (гггг)
1905


С биографией и портретом К.Н. Батюшкова и критическим очерком академика Л.Н. Майкова

Москва . Издание А.А. Петровича. Типо-литография Т-ва И.Н. Кушнерев и Ко. 1905 г.


123 страницы

1 л. фронтисписа (портрет К.Н. Батюшкова).

Твердый владельческий переплет того времени.

размер книги 15 х 21 х 0,5 см.






Константин Николаевич Батюшков - русский поэт. Значение Батюшкова в истории русской литературы и главная заслуга его заключается в том, что он много потрудился над обработкой родной поэтической речи и придал русскому стихотворному языку такую гибкость, упругость и гармонию, каких еще не знала до тех пор русская поэзия. По мнению Белинского, совершенство пушкинского стиха и богатство поэтических выражений и оборотов было в значительной мере подготовлено трудами Жуковского и Батюшкова. В руках Батюшкова русский язык, действительно, является послушным орудием, и искусство владеть им никому из современников, кроме Крылова, не было доступно в равной с ним мере. Красота и совершенство формы, правильность и чистота языка, художественность стиля составляют главное достоинство стихотворений Батюшкова. Безукоризненность отделки каждого стихотворения составляло постоянную заботу Батюшкова; над каждым словом он работал упорно и мучительно: «Я слишком много переправляю. Этой мой порок или добродетель?» Батюшков прежде всего старался быть искренним и избегать всего натянутого, надуманного, искусственного. Он понимал, что чем искреннее будет его творчество, тем вернее достигнется высокое, облагораживающее значение поэзии — «живи, как пишешь, и пиши, как живешь». В письме Жуковскому Батюшков писал: «Во всем согласен с тобой насчет поэзии. Мы смотрим на нее с надлежащей точки, о которой толпа и понятия не имеет. Большая часть людей принимает за поэзию рифмы, а не чувство, слова, а не образы». Г. А. Гуковский отметил, что слово у Батюшкова работает не своими прямыми словарными значениями, но смысловыми ассоциациями. О стихотворении «Мои пенаты», которые подвели итог первому, довоенному этапу творчества Батюшкова, Пушкин писал: «…дышит каким-то упоеньем роскоши, юности и наслаждения — слог так и трепещет, так и льется, гармония очаровательна», но указывал на «явное смешение древних обычаев мифологических с обычаями подмосковной деревни». Стихотворения первого периода творчества Батюшкова были проникнуты эпикуреизмом. Вообще, значительное место занимали во всем творчестве Батюшкова переложения греческих авторов; эта работа привлекала его возможностью вступить в состязание в красоте слога с оригинальным автором сюжета. Но жизнерадостный, артистический эпикуреизм классической древности был непонятен русской душе.

Условия передачи

личная встреча в Красноярске по договорённости , или отправка почтой + почтовые расходы. Безопасную сделку с Доставкой не использую !!!! Нервным, нетерпеливым и недоверчивым покупателям просьба НЕ делать ставки.
Красноярск, Красмаш
Увеличить карту
Енисейская Сибирь.* Подносной альбом в футляре видами Красноярска. 1984 год.*
8 000 руб.
Томас Кампанелла .Государство солнца.* 1907 год издания.* Первый перевод на русский язык, первое отдельное издание на русском языке.* Дарственная надпись и автограф переводчика А.Генкеля.*
10 000 руб.
Полное собрание романов, повестей и рассказов Роберта Льюиса Стивенсона ( три тома в одном переплёте).* дореволюционное издание *
6 000 руб.
Гусельки. 128 колыбельных, детских и народных песен и прибауток, с голосами и с аккомпанементом фортепиано.* 1917 год издания. *
4 000 руб.
Г. С. Виноградов. Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири. Наговоры, молитвы, заговоры.*
8 000 руб.
Лермонтов М.Ю. * 1,3 тома из полного собрания сочинений * Издательство Просвещение. 1909 год издания *
5 000 руб.
Билет Государственного Казначейства.50 рублей 1914 год. № 322456 * + Билет Государственного Казначейства.100 рублей 1915 год. № 085686 *
1 000 руб.
25 рублей * Р.С.Ф.С.Р. * 1918 год.* АА-070*
300 руб.
Посмотреть все (3037)

Поделиться этим лотом:

Вопросы

Новый вопрос

осталось 2800 символов