Средневековые французские фарсы, В книге публикуется 21 фарс, время создания которых относится к 13-16 векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела...(1120)

Лот: 18989206. Фото: 1. Средневековые французские фарсы... Художественная

Средневековые французские фарсы, В книге публикуется 21 фарс, время с...

Цена
300 руб.
Написать сообщение
Аватарка
Представитель
Цена
300 руб.
Красноярск, ЖК Южный берегусловия доставки
Написать сообщение
Интернет-Магазин Julianna-cher
Аватарка
Представитель

Описание

Состояние
Б/у
Жанр
Поэзия
Издательство
Другое
Язык
Русский
Переплет
Жесткий

Средневековые французские фарсы. Составление, предисловие и комментарий А.Д. Михайлова. Перевод с французского под редакцией Ю.Б. Корнеева. Худ. Лившин И.Я., Орлова Л.И. М Искусство 1981г. 446с Твердый переплет, уменьшенный формат.


В книге публикуется 21 фарс, время создания которых относится к 13-16 векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для этого издания и публикуются впервые. Издание включает вступительную статью и примечания. Содержание: А. Михаилов. Средневековый французский фарс, Мальчик и слепой (перевод Н. Рыковой), Новобрачный, что не сумел угодить молодей супруге (перевод М. Квятковской), Адвокат Пьер Натлен (перевод В. Васильева), Паштет и торт (перевод М. Квятковской), Новый Патлен (перевод А. Косс), Бедный Жуан (перевод В. Васильева), Женатый любовник (перевод Ю. Стефанова), Мельник, чью душу черт в ад уволок (перевод М. Квятковской), Лохань (перевод Е. Баевской), Женин, ничейный сын (перевод М. Квятковской), Трое волокит у распятья (перевод Ю. Стефанова), Обуженная куртка (перевод Ю. Стефанова), Маюэ-простак (перевод М. Гринберга), Башмачник Кальбен н его жена, башмачнмца (перевод Л. Цывьяна), Дворянин и Ноде (перевод Л. Цывьяна), Завещание Патлена (перевод А. Косс), Брат Гильбер (перевод Н. Рыковой), Воскрешение Ландора (перевод Е. Баевской), Школяр Мимен (перевод Ю. Сфанова), Подагрик и двое глухих (перевод Ю. Стефанова), Жены, которые решили переплавить своих мужей (перевод Л. Цывьяна).

Условия передачи

КНИГИ забираете Павлова 86 днем или вечером, ЗВОНИТЕ заранее, в предыдущий день, что бы я их привез на адрес, .ВСЕ КРОМЕ КНИГ ул. Тамбовская 35 или ул. Крайняя 2 или Красноярский Рабочий 89, .. ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! ЗВОНИТЕ !!! ЗАРАНЕЕ!!! что бы согласовать место и время передачи лота...Сообщения За лотом приеду туда-то и во столько-то НЕ читаю...Для иногородних покупателей заранее согласуйте со мной условия и стоимость отправки лота в другой город или в другую страну с ПОМОЩЬЮ ЛИЧНЫХ СООБЩЕНИЙ ЗДЕСЬ...СМС , ПОЧТУ и Вотс АП НЕ ЧИТАЮ и НЕ отвечаю...ОБМЕНЫ НЕ интересны....задавайте все вопросы ДО...не делайте необдуманных ставок...Покупатель ПЕРВЫМ выходит на связь в течении 3-х дней...забираете лот в течении 5-и дней...потом лот перевыставляю.
Красноярск, ЖК Южный берег
Увеличить карту

Доставка в другие города

Почта России

Поделиться этим лотом:

Вопросы

Новый вопрос

осталось 2800 символов